Értéktelen, megvetett, hitvány (minőségű).
De albán ez az izomtrikó, Rudika. Okosítsál már valami Replay inget vagy valamit, így nem jössz velünk a Horizontba.
- Megvan a Tónió?
- Ja, persze. Kisegítős volt a tag, mindig egy albán bringával rakja neki az elágnál, reggel hat felé.
- Ja, de a Timike új spanja még albánabb, baszki. Minden reggel látom diszperzites kezeslábasban meg hátizsákkal, várja a nyergesi járatot a tróger faszi.
Kösz, Bal A Tone.
Jim 2009.01.29. 16:34:08
hatláb 2009.01.29. 16:35:46
Múltkor egy (bunkó) autós "lekistáskázott" , amikor át mertem menni előtte a zebrán. Sajnos nem értem ezt a nyelvet, ezért kérek felvilágosítást, esteleg ha érdekes, egy posztot is tolhatnátok.
Kaptárlakó 2009.01.29. 16:53:14
bryan 2009.01.29. 17:00:23
Nem tudom melyik vot már, de hátha valamelyik használható.
bryan 2009.01.29. 17:03:39
fordítás: valahol a buzi és a köcsög között :)
mnmnbkhj 2009.01.29. 17:26:01
kergezerge 2009.01.29. 17:29:53
DrJohnson 2009.01.29. 17:32:41
Rikárd 2009.01.29. 17:50:00
sityesz 2009.01.29. 17:53:12
Etilcsoport 2009.01.29. 18:34:36
Albán laptop: határidőnapló
Eszt kell csináni e (törölt) 2009.01.29. 18:37:02
Mondtam volna neki:
"nekem csobogsz kispatak? Tudd ám hány deka vagy."
bekbórd! 2009.01.29. 20:13:52
dimitrij 2009.01.29. 21:19:52
több jelentése is van: haragszik valakire (smekker rá), vagy ravasz, ravaszkodik (smekker, smekkerkedik).
ufó - tardai arc, modoroschan küldi a szlenget 2009.01.29. 22:36:14
ez én vónék...? :)))
gyerekek, én mindjárt iderittyentek egy dr. alban klipet, vagy szöveget, vagy mittudomén...