Ha érted, hogy mondom

Szlengblog

Szlengblog

Flamózik

2008. december 17. - Nyelvész Józsi

Ételt elfogyaszt, eszik.

- Megvan a Rezső új kutyája? Állítólag kiló húst flamózik a dög minden nap.
- Nem mondod, basszájba'! Adnék neki másnapos moslékot, fogjon őzet, geci!

A Kálmánnak durván leesett az ékszíj, amikor a Rudika lemutrázta az Astráját. Először őrjöngött az arc, de azóta nem románul, nem flamózik, csendben van...

(Főnévi alakkal) Öcsém, hazamegyünk, prátolás, flamózás, aztán csapatjuk a Horizontba. A kultúr előtt találkozunk a Totyáékkal.

Kösz, Amerotke és jacquesfoche.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Lebow 2008.12.17. 09:24:53

+flamós, mint kajás

Wagner Úr 2008.12.17. 09:41:17

fogjon őzet, geci! :))))))))))))))))

lepattanó korong 2008.12.17. 09:48:04

Utoljára a Kenguru c. magyar filmklasszikusban hallottam ezt a kifejezést, ami 1975-ben készült. Szóval, lehet, hogy a Szent István parkban keménykedő galerik is használták a '80-as években, de manapság nem túl életszerű.

loláb 2008.12.17. 10:46:10

viceroy rulez

Gery Greyhound // 2008.12.17. 10:55:00

isotope 2008.12.17. 09:48:04

Én meg a 2002-es (?) Jégkorszakban Geszti Péter szájából :)

rhynn 2008.12.17. 10:56:28

flamózást én is gyakran hallom bár nem iylen gagyi szövegkörnyezetekben :D

Gasper 2008.12.17. 11:50:55

Bocs, de offolni fogok.
A régi blogdizájn összehasonlíthatatlanul frankóbb volt a maga minimalizmusával!!!

Amúgy a flamó szó napi használatban működik nálam :)))
Tudomásom szerint például évtizedeken keresztül használatos volt a pesti szlengben. Legalábbis apám elmeséléséből tudom, hogy a hatvanas években virágzott a kifejezés.

lepattanó korong 2008.12.17. 16:47:03

Ja, akkor ez igazi jégkorszaki duma. Ezek után mi jön? Filózni, csörögni, jampec és papírjaguár? :-DDD

Nyelvész Józsi 2008.12.17. 17:35:42

Régi, de sokan használják, a terepmunkáim alapján. :)

Modor Tibi 2008.12.17. 21:30:13

Hurrá, egy vérbeli, régivágású argó! Mostanság minálunk a "csáhélni" szó hódít ;-)
Aztán jót ne halljak Felőled! ;-)

Red Velvet 2008.12.17. 22:45:26

Csak aztán nehogy jöjjön a "Beugrottunk a csehóba a háverekkel". Nagyapám így beszélt szlengben, és csodálkozott, hogy mindenki vinnyogva röhög.

Nyelvész Józsi 2008.12.17. 23:12:20

Red Velvet 2008.12.17. 22:45:26

Még felbukkanhat a Kálmán nagyapja. Áldott jó ember az öreg. :D

Rung András 2008.12.18. 12:19:14

A mi szlengünkön is vinnyogva fognak röhögni 40 év múlva, ezt garantálom. A flamós tényleg régi szó, de ez egyáltalán nem meglepő. Elég sokat foglalkoztam/írtam az elmúlt 60 év szlengjéről. Régi szövegek nagyon gyakran jönnek elő, és cool szövegek, amikről mindenki azt gondolja, hogy jaj de mai, már mentek a 70-es években is.

Bell & Sebastian 2008.12.18. 15:44:12

A régi idők sparheltján (kályha-tűzhely) volt hasonló felirat (flame), onnan ered.

Rung András 2008.12.20. 17:22:33

ebben biztosak vagyunk?

ShadowPhrogg32642342 (törölt) 2009.01.01. 20:51:47

elég valószínű magyarázat

Prinzessin Erbsen (törölt) 2009.01.11. 11:11:49

nem ide jön, de megosztom veletek mert nagyon tetszet:

a fiam telefonon beszelgetett valakivel, es közölte vele, hogy itt van az "anyam meg a müfater"
Müfater= az annya uj ferje
Mümuter= az apja uj felesege

Prinzessin Erbsen (törölt) 2009.01.11. 11:16:20

.@Red Velvet:

Erdekes hogy a zsido haver szonak csak a ferfi valtozata terjed el, mert a parjat=havera nem hasznaljuk.
Egy idös neni(zsido) panaszkodott, hogy az unokaja folyton csavarog: "ott a sok haver meg havera, az az barat es baratnö
süti beállítások módosítása