Ha érted, hogy mondom

Szlengblog

Szlengblog

Jagelló

2009. március 15. - Nyelvész Józsi

Rendőr(i személy).

-Tartsd egy kicsit, Dénes, itt vannak a jagellók és nincs headsetem.
- Mekkora puller kecsege vagy, Kálmi! Sportkipufogó persze egyből bejátszott!

- Bazmeg, ott igazoltatnak a román jagellók! Most mi lesz?
- Faszombele, kussoljatok! De fos módon lassul ez a kocsi... Kisnovák, te beszélsz. Semmi páúverkedés, öcsécském, a Miskánál pihen ezer ojró, geci!

Kösz, jegkrem, Freevo, riviera és bgj.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

hoel 2009.03.15. 20:02:18

Puller? Nem vágom.

tyberius 2009.03.15. 21:48:49

Ha jól tudom, valamelyik cigány nyelvből származik a kifejezés. Legalábbis emlékszem rá, hogy Moldova Bűn az élet c. könyvében olvastam, és ott cigányok mondták. (Hogy mi közük van a királyi dinasztiához, azt nem tudom.)

Storyteller 2009.03.15. 22:00:42

Puller=fillérbaszó, asszem.

Demo 2009.03.15. 22:18:05

Jagelló, ez nálunk is ment még gimnáziumban, de már nem tudom ki hozta be, instant győzelem volt. No meg a bobik.

Androsz 2009.03.15. 22:41:19

Nagyon furcsállnám, ha így lenne, de felmerült bennem egy lehetőség. Nagyon régen volt a tévében egy sorozat Az Orion űrhajó fantasztikus kalandjai címmel, néhány éve újra előkerült. Abban volt egy Jagello hadnagy nevű nő, a biztonsági szolgálat egy tisztje, akit azért vezényeltek a hajóra, hogy ott betartassa a parancsnok által gyakran figyelmen kívül hagyott szabályokat. A leírás illik ide is, és ki tudja, talán ilyen kalandos múltja van a szónak.

swash 2009.03.16. 00:24:04

Jagelló ház (lengyel dinasztia) címere kék.

Eszt kell csináni e (törölt) 2009.03.16. 01:22:37

@Storyteller:
Az a spuller

funkenstein 2009.03.16. 02:30:10

@swash: ott a pont, a Jagelló dinasztia idején zajlott a lengyel-litván perszonálunió, szóval innen ered, de hogy miért, azt nem vágom.

Zsofetta 2009.03.16. 03:21:12

Érdekes, én ezt JagAllónak ismerem, sőt mindig kiröhögtük azokat, akik tévedésből JagEllónak mondták...:) Amúgy az apukám használja következesen, ő a hatvanas éveit tapossa, lehet, hogy a generációváltozással már ez az "a" hangocska is módosult...?

toni44 2009.03.16. 07:24:52

Szerintem talán a rendőrség YARD nevének becézett változata!

bekbórd! 2009.03.16. 09:16:38

-Oxigén, Gyula bátyám, de maga meg szerintem eressze le a csövet az ülés alá, mer ha itt is kificcen a kabátból, mint az előbb a mekibe, akkor tuti kaptár.

Miss Marple 2009.03.16. 11:45:32

Nehezen tudom elképzelni, hogy történelmi és heraldikai tudásanyag játsszon be egy szleng szónál, úgyhogy Androsz változata nekem plasztikusabb magyarázat - egyszer kialakul a jelentésátvitel, a szó szép, könnyen kimondható, aztán már kit érdekel, hogy mit jelentett eredetileg.

A "páúverkedés", az valami vagy elírás? Ha valami, akkor mi?

Nyelvész Józsi 2009.03.16. 13:09:10

@Miss Marple: Póverkedés Gyulabá akcentussal. :)

Miss Marple 2009.03.16. 16:12:17

@Nyelvész Józsi: Áhááá! Köszönöm.

kicsihobbit 2009.03.16. 17:40:30

@Zsofetta: Neked van igazad, nem jagEllo, hanem jagAllo ami a cigány jagalo, azaz rendőr szóból jön.

bekbórd! 2009.03.17. 13:01:07

Nyugati határszélen:
-Csába, a zsandamari! Húzzátok le az ablakot, adj egy rágót, geci! Tekerd má le a basszust!

Mao elvtárs 2009.04.24. 03:38:17

@hoel: Puller: szerintem angolbol jon ez lehuzasra utal. (pull=huzni)

Erzsebet 2009.10.30. 16:24:46

Az erdeti cigány szó a dzsugaló, így hívják a rendőrt.Ebből keletkezett a jagelló.
süti beállítások módosítása