Indokolatlanul drága, (nagyobb bevétel reményében, a vásárlók kárára) túlárazott.
- A Klaudiánál Újpesten nagyon lehúzósak az extrák... Prémiumba húszas belevágni.
- Akkor inkább csiszolok, öcsém.
A Rudika nagy dellával tartozik a Kálmánnak. Vigyázzatok vele, elég lehúzósan osztja a témát a Horizontban.
Kösz, Rizsi.
ati 2008.12.10. 13:07:52
szutlat 2008.12.10. 13:19:43
Goose-T 2008.12.10. 13:25:01
peter 2008.12.10. 13:28:12
skvugdskuvsdiov 2008.12.10. 13:30:27
- mirol beszelsz?
tudod hogy mi az a lehuzas?
buxa 2008.12.10. 13:55:31
"Eljött a májamért a Rudika, itt karmozik az ablakban!"
buxa 2008.12.10. 13:57:46
Totya behaluzott vmi gombafeletol - igy mar ok :))
majd a zöci lehuzza jol...
KutyaFéK 2008.12.10. 14:07:31
Lehúzós vs. lehozós dzsó témában nem tudok nyilatkozni, azonban a lehúzás valóban inkább tarhálás, kéregetés.
"Bazég, a Hege lehúzott egy ötössel tegnap, azzal oltott, hogy a fakkerja kipaterolja hazulról, ha nem fizeti vissza, amit lenyúlt."
Cigivel lehúzás is megvan.
"Acceccácigit?" "Húzd le anyádat cigivel, te sérült."
Mondjuk nem annyira homály, mert rossz kedvbe taszít, ez valóban így van, csak nem igazán ebben az alakban, én körülírnám, "lehúzni", "lehúzó", estébe.
Okoskodás off. Szépjónapot on.
GergőÁron (törölt) 2008.12.10. 14:09:29
jorgecosta 2008.12.10. 14:43:32
Nyelvész Józsi 2008.12.10. 14:55:18
KutyaFéK · barbartajrol.freeblog.hu 2008.12.10. 14:07:31
'Lehúzás' mint ige lehet tarhálás, de 'lehúzós' mint melléknév szerintem 'drágát' jelent, mint pl. itt:
geospace.hu/hely/lehuzos-bolt-budapest-i/7247
...a helyi arcot is csak ugy emlegetik a haverok hogy "a rabló"
Nyelvész Józsi 2008.12.10. 14:56:55
Gumiember megvan, buxa? Amúgy ez a mondat terepmunkán elhangzott. :D
garage 2008.12.10. 15:03:25
amitlatok (törölt) 2008.12.10. 15:28:12
jegkrem 2008.12.10. 15:30:47
a parapéntek epizód, "na tekerek egy jó kis lehozós dzsót"
mellesleg az a 3 epizód igazi kincsesbánya az alpári/vicces szóhasználatot kedvelőknek
uk.youtube.com/watch?v=T9UHvnHnZMo
limbekcs 2008.12.10. 15:39:05
www.google.hu/search?q=tetves&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-GB:official&client=firefox-a
vmi thavid.hu-ról tölthető - vót valamikó... )
t 2008.12.10. 16:05:40
nekem az a problémám, h ezek a nevek ugye fiktívek, és nem valós személyhez kötöttek??? Mert képzeld, h az egyik nagyon jó ismerősöm neve többször szerepel a példamondatokban, és megmutattam neki, most pedig háborog, hogy ez neki vmi üzenet, és rám haragszik, és gyanúsítgat, h hazudok, mikor azt állítom, szimplán csak magyar szlengeket olvasgattam unalmamban, mikor ráleltem az oldaladra!
Légyszíves írj vissza vmit : ( :(
Herlock Sholmes 2008.12.10. 16:11:50
Valakit anyagilag becsapni, tőle pénzt szolgáltatás nélkül elvenni.
Szerintem.
KutyaFéK 2008.12.10. 16:39:52
Józsi
Oké, megegyeztünk.
_czar 2008.12.10. 16:48:14
amúgy ha már itt tartunk, lehúzás 2: tarhálás, kunyerálás, értékektől való erőszakos megszabadítás, rablás, adóbehajtás
Valaki a sok közül 2008.12.10. 17:13:15
Lehúznak rendesen, lehúzósak az árak.
Én a húzóst használom rendszeresen. Húzósak az árak (magasak), húzós ez a téma (nehéz, nem értek hozzá, magas).
Nyilván ebből lett a lehúzós és látható, hogy a lehúzós is mindkét esetre jó. (árakra és témára is)
Valaki a sok közül 2008.12.10. 17:17:31
A lehúzós (lehúzás) ezt is jelenti. Csaló, rabló, bírságra, adóra (ellenérték nélkül, vagy aránytalanul magas árakra elvett. kifizetett pénz. Én eleve így is ismertem.
ultramega o.k. 2008.12.10. 17:27:27
Az extrák húzósak, Klaudia pedig lehúzós.
Nyelvész Józsi 2008.12.10. 18:14:51
Minden egyes név a fantáziám szüleménye, bár egyes mondatokat vagy helyzeteket gyakran az életből kölcsönöztem. A napokban egy összefoglaló poszton dolgozom, ami a szlengek beküldésére vonatkozó tanácsokat stb. taglalja, és ez is benne lehet. De az is lehet, hogy kiírom valami nagyon feltűnő helyre, mert növekszik a látogatottság, hála nektek!
Valamit lépek hamarosan, az biztos.
_czar 2008.12.10. 19:35:11
Nekem is húzós inkább, legalábbis példamondatban.
Az extrák húzósak, Klaudia pedig lehúzós.
a tökéletes példamondat: a szó két egészen eltérő értelemben is, igekötővel és nélküle :)
Dispolier 2008.12.11. 12:45:39
A dzsó lehozós, de semmi köze a lehúzáshoz.
Lényege, hogy egy másik szerről "lehoz", ha már nagyon pörögsz, vagy már unod annak a "fílingjét", tekersz egy lehozós dzsót, aztán bedobod a szunyát :)
garage 2008.12.11. 14:14:16
köszi, tényleg kevertem a címeket :)
thavid.hu sajnos már nem működik, de valahol megvannak még nekem az eredetiek, kicsit jobb felbontásban, mint a videomegosztók, lehet, hogy fel kéne tenni torrentre. volt még egy starwars paródia is a lóbablecsóval, az sem volt rossz. :)
phranxinatra 2008.12.11. 14:25:44
Gumicsivá 2008.12.12. 00:57:32
merengo 2008.12.12. 11:30:01
A bejegyzésekben szereplő nevekről nekem egyből az 1 hét- 1 cigány élete című rövidfilm ugrott be, ott utaltak edére és rudikára. véletlen egybeesés ?!
Bell & Sebastian 2008.12.18. 16:20:40