Ha érted, hogy mondom

Szlengblog

Szlengblog

Pakisztán

2009. április 06. - Nyelvész Józsi

Központi(nak tekintett) hely(ek)től földrajzilag távol eső terület.
A Szlengblog háttértörténetének összefüggésében jelentése "Komárom-Esztergom megyétől távol eső terület".

- Most márciusban beindult a szezon a kisebbik Tasnádinak... Viszi a szakembereket, a Sanyikát, Tóniót meg a Gazsi bát mindenfelé bazmeg. Leányvár, Törökbálint, Pakisztán, minden faszom hely.
- Ja, hatalmas álomcsapat, baszki, főleg a Tónió. Múltkor Tokod faluban a Spiess Kft.-nél vetették a füvet, a csávó elment prátolni az irodába, azt olyan féknyomot hagyott hátra, hogy a portás arc a Kisnovákot már megállította. Pedig csak mutrázni ment a kistáska.

Kösz, Rod.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Jim 2009.04.06. 08:31:47

Afganisztán Pakisztán, na és aztán hát aztán.

Egyébként felénk Kenya.

magyar-magyar szótár 2009.04.06. 08:53:04

@Jim: Erre gondútam én is, hoyg ez a Pakisztán nem szomszédos Kenyával?

kutya_zzr 2009.04.06. 08:56:46

Még a '80-asok elején hallottam először, 'Kenya-alsó' -val.

Holva 2009.04.06. 08:59:40

@Jim: Nálunk Kenya-alsó :)

lokki 2009.04.06. 10:06:49

nálunk is Kenya, esetleg külső-Brazília :-)

Miss Marple 2009.04.06. 10:18:08

New York ipartelepek, mifelénk.

Meggyes a hibás 2009.04.06. 10:20:21

Fontos megjegyezni, hogy Esztergom Cityben a PA-val kezdődő rendszámú autók egyértelműen PAkisztániak :)

Jim 2009.04.06. 11:23:56

@magyar-magyar szótár:@Holva: Igen, Kenya-alsó, de azt hosszú volt kimondani:)

Ezért inkább változott Kenyára, aztán maradt a "gecibe", mivel ez a szó mindenre alkalmazható.

Ja, és Pakisztán meg Kenya között van Timbuktu is:)

Jim 2009.04.06. 11:26:11

Hö, most csekkolom, hogy ott figyel szilveszteri posztként Kenya:)

Tegnap egy nagy retro szöveg jutott eszembe, hogy jó idő volt, és kirajzottak a motorosok:

benzintyúk:)

hoel 2009.04.06. 12:14:04

Ld. még Kenya. ( nemrég itt is volt)

bekbórd! 2009.04.06. 14:57:25

Igazi agrár-szakemberek.

triumphator 2009.04.06. 19:38:39

nálunk is kenya. ritkábban háef, azaz a halál fasza.

yenoee 2009.04.06. 21:21:14

Főbb kenyai települések pedig: Bivalyszentmotoros, Bivalybasznád, idősebbeknek Láposlopotya.

májómáj 2009.04.06. 21:33:37

errefelé csak simán parasztland

Shenpen 2009.04.07. 17:50:47

@yenoee: "Bivalyszentmotoros, Bivalybasznád, idősebbeknek Láposlopotya."

plusz:

Csajágaröcsöge, Makkoshotyka, Rákosborzasztó, meg KKTT találmánya, a Sikonyabasszájba.

Kéne ezekről egy teljes lista írni szerintem, derága Nyelvész úr.

Shenpen 2009.04.07. 17:52:13

Pakisztán, Kenya szinonímája még egész egyszerűen a "préri" is, főleg Pest megyében pl. Monok.

Tarfful 2009.04.07. 19:13:11

@Shenpen:
Csajárgaröcsöge meg Makkoshotyka létező helyiségnevek (az utóbbi biztosan, jártam már arrafele), nem az a lényeg, hogy valami kitalált, kissé sztereotipikus név legyen? Mint a Bivalybasznád meg Rákosrettenetes.

Tarfful 2009.04.07. 19:13:47

Néhány haverom ezt a fogalmat "Vlagyivosztok süd"-ként szokta emlegetni.
süti beállítások módosítása