Ha érted, hogy mondom

Szlengblog

Bebútol

2010. szeptember 27. - Nyelvész Józsi

Hosszas, rendszerint ájult, eszméletlen alvásból vagy erős ittasság, kábítószeres bódulat befejeztével fokozatosan felébred, magához tér.
A kifejezés eredete a rendszerprogram betöltésére használt angol szakkifejezés, amely nélkül a személyi számítógép gyakorlatilag használhatatlan.

Megvan, hogy a Gyulabá pár hete kirepült a kaptárból? A kámbekk párdéj nagyon bitang volt, atom zártkörű témakör alapszinten. Hallod, a Borás Sityu fényképe konkrétan ott figyelt a darts céltáblán, én a fazon helyébe nagyon komolyan elgondolkoznák a külföld témáján. Az öreg srác kitalált egy koktélt, „magyar kártya”: a négy szín, baszki, fél deka zöld abszint, csivasz, vodka meg jéger összeöntve, felrázva, na ezt kellett húzóra küldeni „mocskos Putyi!” ordítással. Hát geci, olyan ásításokat még nem látott Egomba a Zöld Gyíkba a slozett, pedig túlélt már egy-két főiskolás gólyaavatást. Hajnal ötkor még nyomták az arconpörgést ezerrel. Szerencsétlen tanulóvezető kiscsákó persze ott kamillázott fél kilenckor a lebeszélt kereszteződésben, mondtuk is neki, hogy tesókám, battyogjál hazafelé, délután három előtt tuti nem fog bebútolni az öreg. De ahogy érzed, várjál még itt, a remény hal meg utoljára, érted.

Kösz, tff.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.