Ha érted, hogy mondom

Szlengblog

Szlengblog

Dzsákomó

2009. március 14. - Nyelvész Józsi

Megvetés tárgyát képező, alávetett személy.

Ecsém, Gazsi, nekem ne smúzojjá, mer pofánsuhintalak! Nem vagyunk mi olyan jóba! Amíg ezt a száz tábla gékartont át nem rakodjátok a Tomekkal, az én szememben csak egy dzsákomó vagy. Utána is mondjuk.

A Rudika nem más, mint a Dzsúlióék bandájában a dzsákomó.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

marvlev 2009.03.14. 08:51:54

Azt hittem, a hitelhez fordul a Gazsi, erre meg itt toszogatják...

bekbórd! 2009.03.14. 09:34:05

-Ja tudom, Gyulámbazmeg, a ló nem rakodik.

Fosch marshall 2009.03.14. 09:50:14

Szoszi bátyja!
Mennyi az idő? Mutassad mán' milyen telód van, hadd nézzrm má meg.

Kövér_Agár 2009.03.14. 10:15:18

Marcaliban ez anno feketelábú tüzérjakumó (ejtsd és írd)megszólításként működött a pigmentációs kihívások által hátrányosan érintett katonák vonatkozásában. :-)

gyutyka 2009.03.14. 14:52:20

A ló ezután sem rakodik.

gyutyka 2009.03.14. 14:53:55

@gyutyka: Tokodon meg pláne nem.
süti beállítások módosítása